Олдос Хаксли (Aldous Huxley - 26.07.1894, Годалминг, Англия - 22.11.1963, Лос-Анджелес, США) - английский писатель.
Список статей из Научной электронной библиотеки eLIBRARY.RU : Олдос Хаксли. Вып. 2. - Б.г.
Режим доступа: сеть УдГУ.
|
|
|
Список статей из Научной электронной библиотеки eLIBRARY.RU. - 2011.
Режим доступа: сеть УдГУ.
|
|
|
Зарубежная литература XX века : практикум для вузов рек. УМО вузов РФ / сост.: Н. Н. Боброва, М. И. Воропанова, Л.В. Дудова [и др.] ; под ред.: Н. П. Михальского, Л. В. Дудового. - 4-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2004. - 415, [1] с. ; 60х88/16. - Библиогр. в конце гл. - ISBN 5-89349-067-3 (Флинта). - 5-02-011321-2 (Наука).
|
|
|
Рабинович, В. С.
Олдос Хаксли: эволюция творчества / В. С. Рабинович, Урал. гос. ун-т им. А.М.Горького. - Изд. 2-е, перераб, доп. - Екатеринбург : Урал. лит. агентство, 2001. - 447с. ; 60х84/16. - Библиогр.: с.421-447. - ISBN 5-93186-062-7.
|
|
|
Хаксли, О.
Искренность в искусстве и другие эссе / Пер. с англ.: А. Власова, С. Нещеретов,О. Хаксли
// Иностранная литература. - 2004. - № 1. - С. 210-223.
"Искреннее" и "неискреннее" искусство или талант и бездарность, выразительность музыки и сила ее восриятия, трагизм в литературе и "правдивость" художественных произведений - таковы основные темы публикуемых эссе О. Хаксли. В статье о новом романтизме автор рассуждает о различиях между романтизмом 19 в. и романтизмом нового времени, когда на политической арене возникло коммунистическое учение. Сравнивая идеализм Шелли и Уильяма Годвина с бескомпромиссным материализмом коммунизма, Хаксли останавливается на влиянии большевистских идей на "молодое" искусство и литературу всех народв Запада. Публикуемые эссе взяты из книг "Музыка в ночи" ["Music at Night.- London: Chatto & Windus, 1931] и "Старые и новые эссе" [Essays New and Old.- New York: NY George H. Doran Co, 1927].
|
|
|
Головачева, И. В.
Как вскрывали ящик Пандоры. Психоделическая утопия в науке и культуре XX века / И. В. Головачева
// Человек. - 2008. - № 6. - С. 56-66.
Поэты и прозаики 19 в., писавшие о наркотиках, не скрывали, что наркотик - средство обострения восприятия. Но лишь в XX в. наркотики породили новые эстетические и философские идеи. Первым такого рода культовым текстом радикальных интеллектуалов стали "Двери восприятия" Олдоса Хаксли, который включил наркотическую тему в свое утопическое социальное проектирование.
|
|
|
В данной статье предлагается анализ целостной когнитивной модели авторского сознания как специфического объекта на материале разножанровых произведений О. Хаксли. Инструментом описания данной модели служит ментальная операция концептуальной интеграции. Художественные тексты Хаксли рассматриваются как результат эстетической деятельности, в которых актуализированы доминантные смыслы и эмоции, возникающие в результате познания и отражения автором окружающего мира.
|
|
|
Редина, О. Н.
Олдос Хаксли о будущем человечества / О. Н. Редина
// Литература в школе. - 2004. - № 6. - С. 43-46.
Материал для проведения урока литературы по классическому образцу жанра антиутопии роману Олдеса Хаксли "О дивный мир".
|
|
|
Фалалеева, С. С.
Психосоматический аспект человеческой природы в произведениях О. Хаксли / С. С. Фалалеева
// Известия Уральского государственного университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2010. - № 4. - С. 120-126. - Библиогр.: с. 126 (14 назв. ).
Статья посвящена образу мира Олдоса Хаксли, который во многом определяет его понимание человеческой природы. Особое внимание уделено связи между телом-каноном и утопическими идеями писателя об управлении человеческой природой.
|
|
|
Головачева, И. В.
"Самосознание, возможно, является ошибкой эволюции": Олдос Хаксли о топографии сознания / И. В. Головачева
// Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9 Филология, востоковедение, журналистика. - 2008. - Вып. 2, ч. 2. - 9-15. - Библиогр.: с. 14-15 (19 назв.).
Структура и работа сознания трудно поддается словесному выражению, взывая к неоходимости метафорического и символического описания. Олдосу Хаксли это прекрасно удавалось. В междисциплинарной работе рассматриваются отнюдь не случайные изменения в топографических моделях сознания, предложенных в произведениях эссе и письмах Хаксли.
|
|
|
Головачева, И. В.
Две культуры: слово Олдоса Хаксли / И. В. Головачева
// Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9 Филология, востоковедение, журналистика. - 2010. - Вып. 4. - С. 26-35. - Библиогр.: с. 34-35 (30 назв. ). - Примеч. в сносках.
Олдос Хаксли - один из немногих писателей, которым удалось найти литературное выражение научным идеям. В статье рассматривается важная роль, которую писатель сыграл в знаменитой дискуссии о "двух культурах" - науке и искусстве (литературе). Мечтой Хаксли было соединить искусство и науку, преодолев этот разрыв. Его мастерство художника демонстрирует совместимость и соотносимость дискурсов литературы и науки. Его эстетика - результат игры дискурсов, взаимовлияния литературной стратегии и научного знания. В статье доказывается, что последняя книга Хаксли "Литература и наука" (1963) стала прорывом в литературной теории. Ее влияние (прямое или косвенное) доказывается ротацией высказанных в ней идей в литературной теории XX-XXI вв. (в "социокультурном литературоведении", структурализме, эволюционной критике и пр. ).
|
|
|
|
|
Шестаков, В. П.
Английская литература и английский национальный характер / В. П. Шестаков. - СПб. : Нестор-История, 2010. - 311, [1] с. : [4] л. ил. ; 60х84/16. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Имен. указ.: с. 308-312. - ISBN 978-5-98187-520-5.
Эта книга посвящена культурологическим аспектам английской литературы. В ней анализируются литературные тексты, связанные с традиционными феноменами английской культуры и национального характера: спортом, образованием, путешествием, юмором.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей Англии, литературой и культурой.
|
|
|
Минченков, А. Г.
Когнитивно-эвристический подход к переводу английских модальных глаголов и выражений / А. Г. Минченков
// Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9 Филология, востоковедение, журналистика. - 2010. - Вып. 3. - С. 174-181. - Библиогр.: с. 181 (16 назв. ).
В статье на основе критического анализа существующих подходов к переводу английских модальных глаголов и выражений представлен новый когнитивно-эвристический подход к их переводу, показаны его преимущества и возможности решения сложных переводческих проблем на основе этого подхода.
|
|
|
|